Mappa del sito

Zakan - wer weiss, wann...

Da qui potete ascoltare o scaricare i files audio relativi alla serie di trasmissioni radio del 2003 sulle leggende ladine "Zakan - wer weiss, wann..." cortesemente messi a disposizione dagli Autori, il Dr. Andrea Zinnecker e Wolfgang Karreth, della Bayerischer Rundfunk di Monaco di Baviera, cui vanno i miei più sentiti ringraziamenti. Si tratta di un programma in lingua tedesca, durante il quale si possono ascoltare numerose leggende ladine per bocca di narratori madrelingua ancora fedeli alla tradizione orale.

I files hanno estensione .mp3 e sono leggibili p.es. con Windows Media Player. Cliccarci sopra per ascoltarli; cliccare col destro e poi "salva oggetto con nome" per scaricarli sul proprio disco rigido.

N.B.: Le informazioni qui contenute circa i titoli ed i contenuti dei "brani separati" sono inficiate dalle mie modestissime conoscenze tanto del tedesco quanto del ladino. Nel chiederne perdono, invito a farsi avanti chiunque possa aiutarmi a migliorarne il testo.

Mi piacerebbe riuscire a trascrivere e tradurre il tutto, che contiene anche alcune nozioni che mi risultano inedite, cominciando dalla saga dei Fanes.

A - Tracce complete, come mi sono state rese disponibili

Traccia 1 (14.9M)

Traccia 2 (42.2M)

Traccia 3 (61.7M)

Traccia 4 (47.5M)

 

B - Brani separati per contenuti e per lingua (L = ladino, T = tedesco)

1
T
283K (18")
Zakan, wer weiss wann - Una volta, chissà quando...
2
L
527K (33")
Un omino diventa sempre più grande, spaventa a morte il cavallo
3
T
474K (30")
Come sopra, in tedesco: sparisce con una gran puzza
4
T
6.72M(7'10")
Temi leggendari ladini, interesse geologico e paesaggistico
5
L
612K (39")
Il burro non monta: colpa di una vicina che è una strega
6
T
575K (36")
Buttando nel burro qualcosa di bollente, la strega si brucia
7
T
1.23M (1'18")
Emma, di San Cassiano, racconta ai nipoti le antiche storie
8
L
505K (32")
Una prete in vacanza da Bressanone viene rapito dalle streghe
9
T
759K (48")
Come sopra, in tedesco
10
T
2.03M (2'09")
Descrizione geografica della val Badia e valli laterali
11
T
737K (47")
Quando viene ricompensato, ritorna tristemente nel bosco
12
L
525K (33")
Le portava al pascolo di notte, tutto contento 
13
L
875K (55")
Quando viene ricompensato, ritorna tristemente nel bosco
14
T
2.18M (2'19")
Vita di un artigiano, novellatore a San Vigilio
15
L
767K (49")
Un gatto di Longega spariva alla sera e tornava il giorno dopo 
16
T
1.16M (1'14")
Il suo padrone lo ritrova in un castello mentre suona il clarinetto
17
L
688K (43")
Era un castello stregato; il gatto non torna più a casa 
18
T
4.52M (4'48")
I vecchi raccontavano storie - non vere, ma colme di grandi verità 
19
T
1.38M (1'27")
Un contadino stringe un patto col diavolo
20
L
984K (1'02")
Diventa uno stregone e ottiene il castello di Aras 
21
T
578K (36")
Allo scadere del patto, riesce a salvarsi l'anima 
22
L
938K (59")
Rinuncia alla stregoneria e muore da buon cristiano 
23
L
1.44M (1'31")
Una volta, a Fodara Vedla ci fu un'invasione di serpenti velenosi 
24
T
1.39M (1'29")
Fu chiamato un esorcista, nel cui fuoco le serpi si gettarono
25
L
1.17M (1'14")
Ma la regina bianca delle serpi vi trascinò anche l'esorcista 
26
T
6.11M (6'30")
Topografia Marebbe, Fanes, Fodara Vedla - antiche leggende 
27
L
969K (1'01")
 Lotta per il dominio sugli altipiani di Fodara Vedla
28
T
360K (22")
 I monti di Fanes e Cima Alta (oggi in it. Croda Rossa)
29
L
907K (58")
 Era andata a lavorare in val Popena
30
T
1.67M (1'46")
 Raccontata in modo un po' diverso da quello di Wolff
31
L
1.13M (1'11")
 Ancora un racconto che non collima con Wolff
32
T
1.61M (1'42")
 Un anziano novellatore di La Villa
33
T
3.14M (3'21")
 Una lingua reto-romancia suddivisa in molti dialetti
34
T
3.72M (3'57")
 Dall'800 ad oggi - minoranza tollerata e frammentata, turismo
35
L
1.17M (1'15")
 Un regno sotterraneo sotto il Padon - oro, gemme e specchi
36
T
609K (38")
 Come sopra, in tedesco
37
L
188K (11")
 Un giorno si stacca una lanterna dal soffitto e si apre un forellino
38
T
1.84M (1'57")
 Chi guarda resta cieco; la principessa salvata da Odolghes
39
L
1.03M (1'05")
 I minatori fuggono. L'Aurona è la ricchezza, che non dà felicità
40
T
1.22M (1'17")
 La chiesa ed il castello - sullo sfondo, il Regno dei Fanes
41
L
938K (59")
 Il re falso, venuto da fuori a sposare l'ultima regina dei Fanes
42
T
1.97M (2'05")
 L'intera storia, fino al re di pietra sul Falzarego
43
L
1.13M (1'11")
 Lujanta, la fine dei Fanes, ancora il re di pietra
44
T
766K (48")
 Le leggende furono studiate da Wolff e Staudacher
45
T
3.38M (3'35")
 Vita, meriti e difetti di Wolff e Staudacher
46
T
3.78M (4'01")
 Descrizione geografica con cenni storici
47
L
625K (39")
 I salvani e le gane vennero scacciati nei boschi dai nostri antenati
48
T
1.14M (1'12")
 La gana sposa un uomo ma lo lascia quando egli viola un tabù
49
L
828K (52")
 Se ne torna tristemente per sempre ai suoi boschi
50
T
3.09M (3'18")
 Cenni su gane, salvani, Spina-de-Mul, nani, streghe...
51
L
1.34M (1'26")
 Attorno a Colfosco c'erano molte gane e salvani...
52
T
1.05M (1'06")
 La gana sposa un uomo ma lo deve lasciare, sempre per un tabù
53
L
1.49M (1'34")
 Vita agricolo-pastorale. Si saliva con la carretta ad Alba e Penia
54
T
1.67M (1'46")
 Aveva dei campi e non volle scendere per la Madonna della Neve
55
L
797K (50")
 Rimase sepolta per sempre da quello che ora è il ghiacciaio
56
T
1.86M (1'58")
 Intagliatore, stregone, cercatore di minerali
57
L
844K (53")
 Si cerca con le vacche il luogo per costruire la chiesa
58
T
750K (47")
 Le mucche si fermano qua e là, ma non si riesce mai a costruire
59
L
672K (42")
 Riescono a far star su qualche muro, ma al mattino sono a terra
60
T
875K (55")
 Lottano insieme e la santa vince, ma il demonio lascia dei segni
61
L
1.13M (1'11")
 La parete del Diavolo verso Carezza, una gran fenditura in roccia
62
T
2.58M (2'45")
 Descrizione geografica della val di Fassa e dei suoi monti
63
L
1.19M (1'15")
 Si ferma all'osteria ; l'oste fa montare il burro con un cucchiaio
64
T
1.56M (1'39")
 Lui non riesce a farlo; deve scrivere il suo nome in un libro
65
L
938K (59")
 Il parroco lo aiuta; era il demonio che voleva carpirgli l'anima
66
T
1.80M (1'54")
 Padre e figlio abitano da soli in un'antica casa
67
L
609K (38")
 Meina era una brava mammana; un giorno incontra una rana
68
T
750K (47")
 Era una bregostana incinta; un giorno un bregostan la chiama
69
L
266K (16")
 Meina aiuta la bregostana; il bregostan non la lascia andar via
70
T
680K (43")
 Prima deve consumare le pantofole; ci riesce col trucco
71
L
391K (24")
 Il bregostan le regala un paio di scarpe incantate
72
T
516K (32")
 Meina le regala ad una zingara; questa va in chiesa e vola via
73
L
547K (34")
 Meina va a ringraziarne la madonna di Weissenstein
74
L
766K (48")
 Le streghe possono radunarsi di notte, tra le due Avemarie
75
T
1.70M (1'48")
 Un contadino nega il latte ad un strega
76
L
1.16M (1'13")
 Ancora problemi con le streghe
77
T
1.97M (2'05")
 Differenze e unitarietà di gane, vivane, cristanne, bregostane
78
L
1.27M (1'20")
 Un contadino spacca la legna coi cunei; arriva una bregostana
79
T
1.53M (1'37")
 La bregostana catturata ed iIl vecchio trucco dell' "istesso"
80
T
3.25M (3'27")
 Ladino, lingua antica e complessa, divisa in molti dialetti
81
T
609K (38")
 Vivevano in alto, sulla Gardenaccia
82
L
1.08M (1'08")
 Portavano il latte (?)
83
T
2.06M (2'11")
 Un vecchio che parla unicamente ladino e racconta le leggende
84
L
203K (12")
 Un po' di legna (?)
85
T
907K (57")
 Il conte del castello di Wolkenstein e la donna che cercava legna
86
L
609K (38")
 Continua la storia della donna che cercava legna
87
T
1.83M (1'56")
 Caratteristiche geografiche, monti e paesi
88
T
1.50M (1'36")
 La casa di Frida Prima Piazza sopra Ortisei
89
L
688K (43")
 Un contadino era molto povero e la siccità lo affliggeva
90
T
922K (58")
 Porta le sue bestie in alto a cercare acqua e pascolo
91
L
703K (44")
 Incontra una cristanna che fa scaturire un torrente da una grotta
92
T
984K (1'02")
 Il contadino la ringrazia e fa pascolare le sue bestie
93
L
501K (32")
 Così passano l'estate grassi e contenti
94
T
563K (35")
 Il contadino costruisce una casa ed una stalla e la gana le cura
95
L
293K (18")
 In autunno il contadino torna a valle con le sue bestie grasse
96
T
 
1.50M (1'35")
 Il contadino sposa la figlia di un possidente e ritorna a primavera
97
 
L
813K (51")
 La moglie scaccia la gana e lei fa sparire l'acqua
98
T
1.30M (1'22")
 Tutto ritorna secco e desolato come prima, senza rimedio
99
L
625K (39")
 La valle sotto il Sass Rigais prende ancora il nome dalle condotte
100
T
2.61M (2'46")
 Un'accesa sostenitrice del ladino; ha tradotto Dante e Rilke
101
T
3.78M (4'01")
 I rapporti fra le tre lingue; il ladino era la lingua povera, ora non più
102
L
1.31M (1'23")
 Incontri nei boschi, preoccupazioni domestiche
103
T
782K (49")
 Un contadino riesce a convincere una Cristanna a sposarlo
104
L
391K (24")
 La gente diceva che le cristanne non erano cristiane
105
T
625K (39")
 Il capo della gente dei boschi richiama la cristanna
106
L
594K (37")
 Il contadino resta solo ma si consola
107
T
2.56M (2'43")
 Un grande contastorie di Ortisei, pittore e scultore
108
L
516K (32")
 La leggenda del castello, appollaiato su una rupe a picco
109
T
1.05M (1'06")
 Si trovava sul Troj Pajan, ma una notte rovinò nel dirupo
110
L
484K (30")
 Sotto le fondamenta era stata sepolta viva una bambina
111
T
2.02M (2'08")
 Sentiero preistorico che portava dalla val d'Isarco al Livinallongo
112
T
1.63M (1'43")
 Il villaggio di confine di Pontives, sepolto una notte da una frana
113
L
907K (58")
 Si salvò solo la casa dell'unico uomo caritatevole
114
L
1.16M ( 1'13")
 Sotto il Sassolungo c'era un castello con l'orto a piante medicinali
115
T
1.31M (1'23")
 Il figlio del castellano era molto malato
116
T
2.38M (2'31")
 Possibilità di un'autonomia ladina oggi
117
T
2.61M (2'46")
 La famiglia Moroder
118
L
1.66M (1'45")
 La leggenda del cacciatore e della casarina
119
T
516K (32")
 L'Alpe di Cuca è sotto la Seceda e c'è una malga
120
L
1.47M (1'33")
 La ragazza che l'accudiva era un'anima del Purgatorio
121
T
782K (49")
 Il cacciatore si rifugia nella malga per la notte
122
L
969K (1'01")
 Si odono dei passi e si spalanca la porta
123
T
360K (22")
 La casarina porta da mangiare al cacciatore e poi scompare
124
L
1.69M (1'47")
Il cacciatore non sa cosa fare e alla fine se ne va
125
T
1.09M (1'09")
 Se l'avesse ringraziata, l'avrebbe affrancata dal Purgatorio
126
 
L
2.28M (2'25")
 La casarina glielo rinfaccia